I learned something new today!
Over the weekend, my husband and I went to Panama, his home country, for a friend's wedding. On the plane ride there, I came across an ad for jewelry (see left) that had the word spelled as "jewellery." I was incredulous that a fine jewelry ad could misspell the word!
But then I cam home and did some research. Apparently, this is yet another British/American English difference. In the States, it is spelled jewelry. In the UK, it is spelled jewellery.
So, it would seem, we're safe. Jewelers still know how to spell. :)
A close-up of the not-actually-a-misspelling: